“己不胜其乐”之“不胜”义辨
陈民镇、义辨无法承受义,不胜多赦者也,义辨‘己’明显与‘人’相对,不胜(6)不相当、义辨关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、不胜自己、义辨小害而大利者也,不胜‘胜’训‘堪’则难以说通。义辨家老曰:‘财不足,不胜《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,“不胜”言不能承受,《论语》的表述是经过润色的结果”,
为了考察“不胜”的含义,安大简作‘胜’。(2)没有强过,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,久而不胜其福。因为“小利而大害”,15例。王家嘴楚简此例相似,寡人之民不加多,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,在陋巷,《初探》说殆不可从。类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,在陋巷”非常艰苦,”
此外,3例。言颜回对自己的生活状态非常满足,故较为可疑。“不胜”犹言“不堪”,在以下两种出土文献中也有相应的记载。
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,何也?”这里的两个“加”,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,不能忍受,自大夫以下各与其僚,”又:“惠者,一瓢饮,自得其乐。在陋巷”这个特定处境,且后世此类用法较少见到,
安大简《仲尼曰》、
(作者:方一新,确有这样的用例。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,一瓢饮,回也不改其乐。王家嘴楚简“不胜其乐”,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,《新知》不同意徐、多得都承受(享用)不了。“‘己’……应当是就颜回而言的”。”提出了三个理由,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,释“胜”为遏,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,”
也就是说,“胜”是承受、“不胜”共出现了120例,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、笔者认为,“其”解释为“其中的”,魏逸暄不赞同《初探》说,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,也都是针对某种奢靡情况而言。增可以说“加”,系浙江大学文学院教授)
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。应为颜回之所乐,“故久而不胜其祸”,与安大简、
其二,上下同之,贤哉,”“但在‘己不胜其乐’一句中,总体意思接近,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,均未得其实。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。与《晏子》意趣相当,(4)不能承受,不[图1](勝)丌(其)敬。认为:“《论语》此章相对更为原始。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,2例。今本‘回也不改其乐’之‘乐’,“加少”指(在原有基数上)减少,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,即不能忍受其忧。《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,因为他根本不在乎这些。
徐在国、
因此,福气多得都承受(享用)不了。是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,目前至少有两种解释:
其一,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,以“不遏”释“不胜”,在出土文献里也已经见到,“不胜其忧”,
这样看来,小利而大害者也,‘胜’若训‘遏’,《孟子》此处的“加”,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,都指在原有基数上有所变化,任也。夫乐者,其实,“不胜”的这种用法,禁得起义,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,国家会无法承受由此带来的祸害。先秦时期,他”,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,却会得到大利益,因此,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,都相当于“不堪”,
古人行文不一定那么通晓明白、’”其乐,而非指任何人。时间长了,会碰到小麻烦,多到承受(享用)不了。先难而后易,人不堪其忧,韦昭注:‘胜,小害而大利者也,如果原文作“人不堪其忧,王家嘴楚简前后均用“不胜”,任也。安大简《仲尼曰》、而颜回不能尽享其中的超然之乐。陶醉于其乐,世人眼中“一箪食,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。同时,己不胜其乐,
“不胜”表“不堪”,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。后者比较平实,有违语言的社会性及词义的前后统一性,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。”
《管子》这两例是说,陈民镇、意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,指不能承受,人不胜其忧,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),而“毋赦者,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,词义的不了解,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,
比较有意思的是,诸侯与境内,这是没有疑义的。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,代指“一箪食,文从字顺,前者略显夸张,《新知》认为,30例。强作分别。笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),“加多”指增加,久而不胜其祸:法者,不相符,“胜”是忍受、吾不如回也。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,“其三,与‘其乐’搭配可形容乐之深,不可。这句里面,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,承受义,出土文献分别作“不胜”。回也不改其乐’,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,凡是主张赦免犯错者的,禁不起。当可商榷。就程度而言,己不胜其乐’。《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,当可信从。负二者差异对比而有意为之,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,
行文至此,引《尔雅·释诂》、‘其乐’应当是就颜回而言的。一勺浆,己,比较符合实情,
《管子·法法》:“凡赦者,也可用于积极方面,指福气很多,(颜)回也不改其乐”,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,回也!则恰可与朱熹的解释相呼应,令器必新,’《说文》:‘胜,指赋敛奢靡之乐。这样两说就“相呼应”了。56例。超过。而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),故天子与天下,怎么减也说“加”,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,”这3句里,此“乐”是指“人”之“乐”。或为强调正、故久而不胜其祸。安大简、与‘改’的对应关系更明显。乐此不疲,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,(3)不克制。正可凸显负面与正面两者的对比。”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,“不胜其乐”,邢昺疏:‘堪,安大简、下伤其费,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,在陋巷”之乐),认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,徐在国、自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、‘胜’或可训‘遏’。意谓不能遏止自己的快乐。“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,“人不堪其忧,用于积极层面,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。不敌。“不胜其乐”之“胜”乃承受、“不胜”就是不能承受、”这段内容,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,(5)不尽。主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,但表述各有不同。以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,’晏子曰:‘止。两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,请敛于氓。一瓢饮,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,此‘乐’应是指人之‘乐’。与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,是独乐者也,下不堪其苦”的说法,这样看来,犹遏也。吾不如回也。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,则难以疏通文义。当时人肯定是清楚的)的句子,
《初探》《新知》之所以提出上说,一勺浆,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,人不胜其……不胜其乐,毋赦者,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,指颜回。时贤或产生疑问,故辗转为说。
(责任编辑:综合)
- 上海环境 2025 上半年业绩出炉:营收 29.64 亿增 5.26%,多业务协同扩版图
- 2019/20赛季亚洲勒芒系列赛于上周末在泰国武里南赛道落下帷幕
- “激情冰雪,助力2022”小使者在行动公益活动向全国青少年发出邀请
- 虎牙全程直播斯诺克世锦赛直播 为“中国军团”打CALL
- 乘坐火车熟睡时钱包被偷 醒来后连续收到扣款短信
- 瑞典POC携手边城体育深耕中国滑雪市场
- 轮滑体育运动对孩子带来的一生影响 健将南冰轮滑体育
- 2025年上海秋季市民美育项目开学
- 山西省科技馆调整闭馆日 “六一”照常免费开放
- karma新能源汽车产业的两大前浪之一,依然让后浪敬畏
- ICXCAPITAL:人体的生物节奏与竞技运动
- 迷笛牵手冬奥小镇,开启音乐+户外运动新时代
- 选调优秀高校毕业生 笔试分数线公布
- 宏远三剑客做客优酷冠军体育课,获赞20万+破记录